(Patria) - Vijeće ministara BiH u potpunosti poštuje zakonske odredbe o ravnopravnosti jezika i pisama, ustvrdili su iz te institucije u odgovoru na pitanja koja im je zastupnik u Parlamentarnoj skupštini BiH Šemsudin Mehmedović dostavio 29. decembra 2025. godine.
Mehmedović je Vijeću ministara BiH uputio sljedeći upit:
‣ Zašto Vijeće ministara BiH ne poštuje zakone Bosne i Hercegovine u pogledu ravnopravnosti jezika i pisama, budući da su skoro sve objave na zvaničnom X nalogu Vijeća ministara (raniji
Twitter) na hrvatskom i engleskom jeziku - koji čak nije ni zvanični jezik u BiH?
‣ Zašto su na ovom zvaničnom komunikacijskom kanalu Vijeća ministara potpuno zanemareni bosanski i srpski jezik, kao i ćirilica?
‣ Zašto je Vijeće ministara dozvolilo da njegov zvanični X nalog bude zloupotrijebljen i privatiziran, s obzirom na to da su na njemu ponovo objavljene, odnosno "reposted" objave s privatnog X profila predsjedavajuće Borjane Krišto i ministra pravde Davora Bunoze? Također su "reposted" objave s profila ministarstava kojima rukovode kadrovi HDZ-a - ministrica civilnih poslova Dubravka Bošnjak i zamjenik ministra sigurnosti Ivica Bošnjak?
‣ Zašto su na istom zvaničnom X nalogu, u periodu od 1. juna do 28. decembra 2025. godine također sve objave koje se odnose na sjednice Vijeća ministara, ukupno 39, također na hrvatskom jeziku?
‣ Hoće li Vijeće ministara utvrditi ko je odgovoran za ovakvu zloupotrebu zvaničnog komunikacijskog kanala i sankcionirati odgovorne?
Mehmedovićeva pitanja
U svom odgovoru Mehmedoviću, iz Vijeća ministara BiH su, kao što smo već i naveli na početku teksta, rekli da u potpunosti poštuju zakonske odredbe o ravnopravnosti jezika i pisama.
"Objave na službenom X nalogu u navedenom razdoblju pretežno su na hrvatskom jeziku, uz dio sadržaja na engleskom radi međunarodne komunikacije.
Razlog je što objave prate jezik aktualne predsjedateljice Borjane Krišto, koja prema Zakonu o Vijeću ministara BiH predstavlja Vijeće ministara u javnosti.
Ista se praksa primjenjivala i u ranijim sazivima, gdje je službena komunikacija slijedila jezik i pismo predsjedatelja/ice, što je vidljivo uvidom u X nalog Vijeća ministara.
Na službenoj internetskoj stranici svi su sadržaji dostupni na tri službena jezika i oba pisma, čime je osigurana njihova potpuna ravnopravnost", ističu iz Vijeća ministara BiH.
Jedan od odgovora VMBiH
Dalje su također ustvrdili da na službenom X nalogu nisu zanemareni bosanski i srpski jezik niti ćirilica.
"Objave se odnose isključivo na aktivnosti Vijeća ministara i predsjedateljice, a jezik komunikacije usklađen je s jezikom aktualne predsjedateljice, uz dosljedno poštivanje ravnopravnosti službenih jezika tijekom ranijih mandata, što je jasno vidljivo uvidom u službeni X nalog Vijeća ministara", kažu iz Vijeća ministara.
Dodaju i da su svi "repostovi" vezani uz aktivnosti Vijeća ministara i resornih ministarstava, s ciljem objedinjavanja informacija i povećanja transparentnosti njihovog rada.
Ostatak odgovora VMBiH
"Objave o sjednicama Vijeća ministara (39 objava u razdoblju od 1. lipnja do 28. prosinca 2025.) objavljene su na hrvatskom jeziku, jer predsjedateljica predsjeda sjednicama i predstavlja Vijeće ministara u javnosti. Ista praksa postojala je i u prethodnim sazivima, te je lako provjerljiva.
Za objektivnu procjenu ravnopravne uporabe jezika i pisama nužno je promatrati dulje vremensko razdoblje, budući da dugoročna jezična praksa ovisi o rukovodstvu u svakom mandatu. Sva službena priopćenja o sjednicama dostupna su na internetskoj stranici na tri jezika i dva pisma.
Cjelokupna komunikacija vodi se u skladu s važećim propisima i isključivo s ciljem informiranja javnosti o radu Vijeća ministara Bosne i Hercegovine", odgovorili su iz te institucije.
Dodajmo tome još i činjenicu da su sva saopštenja koja Vijeće ministara BiH (sa svog maila info@vm.gov.ba) dostavlja medijima isključivo na hrvatskom jeziku, a jedno od njih koje smo prije dva dana dobili na naš redakcijski mail možete pročitati i na slici ispod.
Primjerak saopštenja VMBiH na hrvatskom jeziku
U kratkom komentaru odgovora koje je dobio od Vijeća ministara BiH, Mehmedović za Novinsku agenciju Patria (NAP) kaže da, kao i u svim ostalim slučajevima, i u oblasti upotrebe službenih jezika u BiH, Vijeće ministara, na čelu s predsjedavajućom, na svim zvaničnim kanalima komunikacije koristi skoro samo hrvatski jezik, što je suprotno zakonima Bosne i Hercegovine.
Šemsudin Mehmedović
- Onaj ko pročita a ne zna o čemu se radi, može steći dojam da se radi o nekoj HDZ instituciji, jer se osim jezika koristi i narativ političkog subjekta kojem pripada predsjedavajuća i generalni sekretar Vijeća ministara, što vrijeđa dostojanstvo bosanskog čovjeka i izaziva frustracije kod svakog dobronamjernog građanina Bosne i Hercegovine.
Iz tog sam razloga kroz zastupničku inicijativu, osim podizanja transparentnosti u radu Vijeća ministara BiH, tražio i upotrebu sva tri službena jezika ravnopravno - rekao je Mehmedović za NAP.
(D.K.)