(Patria) - Državni javni radio-televizijski servis dostavio je odgovore na upit Patrije. No, iako nismo dobili precizne odgovore na sve što smo pitali, objavljujemo odgovor koji smo dobili iz Odnosa s javnošću BHRT-a.
U nastavku su pitanja koja smo uputili generalnom direktoru BHRT-a i BHT-a Belminu Karamehmedoviću i Mariju Vrankiću.
1. S obzirom da je BHRT još uvijek u nezavidnoj finansijskoj situaciji, te da imate poteškoće s isplatama plaća, dopronosa, da li se nešto promijenilo nakon početka naplate RTV takse. Da li su plate redovne ili i dalje uposlenici ne dobiju svaki mjesec svoju plaću?
2. BHRT je oficijelni medij koji će raditi prijenos Večernjakovog pečata. Možete li mi pojasniti koja je ekonomska isplativost da radite ovaj događaj i da li je potpisan ugovor o regulisanju međusobnih prava i obaveza. Kolike troškove će BHRT imati zbog realizacije tog programa. Da li će se raditi sa HD opremom, da li je BHRT posjeduje ili će morati iznajmiti. Da li je tačno da ste tri studija BHRT (A, B, C) stavili na raspolaganje, kao i ekipe ljudi koje borave u Mostaru i Banja Luci. Ko plaća te ljude i zašto se to radi. S obzirom na tešku finansijsku situaciju u kojoj se BHRT nalazi nije li ovo rasipanje resursa javnog servisa?
3. Da li je tačno da se od voditelja, a ima ih više kao i novinara koji će biti angažovani na realizaciji Pečata traži/zahtijeva/naređuje da isključivo govore na hrvatskom jeziku bez obzira koji im je maternji jezik i zašto se to radi i ko je to naredio?
4. Da li smatrate opravdanim koristiti resurse i sredstva za realizaciju događa koji je u organizaciji jedne dnevne novine. Koju korist bi trebali imati vaši gledaoci i u koju vrstu programa spada Večernjakov pečat.
Odgovor koji smo dobili:
„Zbog neriješenog načina finansiranja, BHRT od 2017. godine radi u nemogućim uvjetima, nakon što je RTRS izašao iz sistema javnog emitiranja i nezakonitim zadržavanjem sredstava od takse duguje BHRT-u preko 80 miliona KM. Bez obzira na to, nastojimo izmiriti sve obaveze prema uposlenicima, tako da su uplaćene sve neto plaće, naknade za topli obrok i prijevoz, dok ostaje otvoreno pitanje doprinosa za penziono.
Uz maksimalan angažman svih uposlenih, zadržana je redovna produkcija programa, u skladu sa našom šemom, preuzetim obavezama, ali i obavezama koje proizilaze iz Zakona, dozvole RAK-a i općenito naše pozicije kao javnog medijskog servisa BiH. Trenutno, novac koji od početka marta prikuplja Elektroprivreda BiH stoji na računima tog javnog preduzeća, jer još nije postignut dogovor između BHRT i RTV Federacije BiH o načinu raspodjele tih sredstava.
BHRT je dugi niz godina medijski partner Večernjakovog pečata, jedne od najznačajnijih manifestacija ove vrste u regionu, kojom se svake godine na pozitivan način promoviraju stotine građana Bosne i Hercegovine koji širom svijeta postižu uspjehe u raznim djelatnostima. S obzirom na to da je jedna od zadaća javnog servisa da sudjeluje u svim velikim projektima u BiH kod kojih postoji interes javnosti te organizatora za saradnju, BHRT je i u ovom slučaju pouzdan partner koji u okviru svojih mogućnosti daje, prije svega, programsku i produkcijsku podršku i angažira potrebne kapacitete u realizaciji takvih događaja kao što već godinama radimo sa svim značajnim manifestacijama u našoj zemlji, ali i šire. Naravno BHRT se uvijek, pa i kod realizacije takvih događaja, vodi našim generalnim uređivačkim principima i obavezama da podržimo projekte koji u pozitivnom svjetlu predstavljaju BiH.
Radiotelevizija Bosne i Hercegovine, kako piše i u Zakonu, proizvodi i emituje program na 3 jezika i 2 pisma što je svakodnevno vidljivo u svim našim programima i jedini smo medij koji dosljedno tretira i ostvaruje jezičku ravnopravnost svih u BiH. U tom kontekstu nastojimo da i hrvatski jezik bude ravnopravno zastupljen u programskim sadržajima.
Naravno, da ne postoji nikakav zahtjev o isključivom korištenju hrvatskog jezika kada je u pitanju Večernjakov pečat ali pošto se radi o manifestaciji čiji je glavni organizator “Večernji list BiH” moguće je da će hrvatski jezik biti naglašeniji u realizaciji ovog projekta (zbog gostiju, učesnika isl.). Ipak, ponavljamo da Radiotelevizija Bosne i Hercegovine vodi računa o ravnopravnosti jezika i pisma, ali naravno da ne postoji nikakva “naredba”, kako vi navodite, da se hrvatski jezik mora koristiti u realizaciji Večernjakovog pečata“, naveli su u odgovoru.
BHRT je dakle odbio odgovoriti koje troškove ima od realizacije ove manifestacije, da li je potpisan ugovor o saradnji i koja je ekonomska isplativost prijenosa privatne manifestacije.