(Patria) - Još nema reakcija na jučeračnji skandal tokom zvanične primopredaje pomoći Mađarske Bosni i Hercegovini u Banja Luci. Naime, prevoditeljica je govor mađarskog ministra vanjskih poslova i trgovine Petera Szijjartoa falsifikovala, i na svaki njegov pomen Bosne i Hercegovine ona je govorila Republika Srpska!
Mađarski ministar nije spominjao ovaj bh. entitet, već Bosnu i Hercegovinu, u tri navrata. Ipak, iako se jasno čuje "Bosna i Hercegovina", prevoditeljica govori “Republika Srpska".
Ministarstvo vanjskih poslova Bosne i Hercegovine, Mađarska ambasada u Bosni i Hercegovini i Predsjedništvo Bosne i Hercegovine za sada šute.
Szijjarto je tako nakon sastanka istakao da mu je “čast što je imao priliku da danas dođe u Banja Luku i sastane se sa delegacijom Srpske”. U lošem prevodu čuli smo i da je ministar kazao "nikad nećemo imati pravo da se miješamo u unutrašnja pitanja RS", iako je Szijjarto rekao da se neće miješati u unutrašnja pitanja BiH.
"Svojom posjetom sam želio da izrazim poštovanje koje Mađarska ukazuje Srpskoj i njenim građanima. Potpuno nam je jasno da i ova regija, dakle regija Zapadnog Balkana stoji pred velikim izazovima kao i Centralna Evropa - istakao je Szijjarto, a što su pojedini mediji i prenijeli, ali potpuno pogrešno, jer ministar ovo nije rekao.