(Patria) - Nije rijetkost da državni službenici i izabrani predstavnici, te visoki dužnosnici u BiH ne poznaju strane jezike, ali da u zvaničnim dokumentima na memorandumima pogrešno pišu i nazive tih institucija, premašilo je svaku granicu, upozorili su iz Parlamenta BiH.
Naime, Damir Arnaut, zastupnik u Predstavničkom domu PSBiH uputio je poslaničko pitanje Melihi Jahjaefendić, direktorici Službe za zajedničke poslove institucija BiH u kojem upozorava na niz grešaka koje je uočio na memorandumu ove institucije.
„Prije svega riječ „affairs“ se piše s jednim 'r', a ne sa dva kako je to u vašem memorandumu navedeno 'affairrs'. Također termin 'služba' je na engleskom jeziku u vašem memorandumu naveden u množini 'services', umjesto u jednini 'service'. Konačno nedostaju gramatički termini 'of' i 'the'“, naveo je Arnaut u dopisu.
Ukratko pravilan naziv na engleskom jeziku bi bio Service for Common Affairs of the Institutions of Bosnia and Herzegovina umjesto „Services for common affairrs institutions of Bosnia and Herzegovina'.
„Uzimajući u obzir da se na ovom memorandumu redovno potpisujete, jer već dugi niz godina obavljate navedenu funkciju, te da greška ovakve prirode nikako ne može biti odgovornost niže rangiranog službenika već isključivo rukovodstva institucije molim da mi odgovorite da li ste ikada ranije primijetili navedene greške, te da li imate znanje engleskog ili drugog stranog jezika“, upitao je Arnaut Jahjaefendić.
Zastupnik je zatražio i da mu se dostave podaci da li je u protekle dvije godine ovaj memorandum dostavljan stranim ambasadama ili međunarodnim institucijama u BiH.